|
||||||
|
branden jelentése |
Branden jelentése. Branden magyarul. Branden magyar fordítás, branden jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.
branden
megtörik (hullám)
der Brand tűzvész; égetés, kiégetés; üszög; beégetett jel
der Brandanschlag gyújtogatásos merénylet
die Brandbombe gyújtóbomba
der Brandbrief gyújtogatással fenyegető levél; tűzkárigazolás; sürgős kéregető levél
der Branddirektor tűzoltóparancsnok
die Brandgefahr tűzveszély
der Brandgeruch égett szag
der Brandherd tűzfészek
die Brandkatastrophe tűzkatasztrófa
der Brandmauer tűzfal
der Brandmeister gyújtómester
der Brandmelder tűzjelző
das Brandopfer (vall.) tűzáldozat
die Brandrede (átv.) izgató/gyújtogató beszéd
der Brandschaden tűzkár
der Brandschutz tűzvédelem
die Brandstelle égési hely
der Brandstifter gyújtogató
die Brandstiftung gyújtogatás
die Brandung hullámtörés; hullámverés
die Brandursache tűz oka
die Brandwache tűzőrség
die Brandwunde égési seb
brandaktuell nagyon aktuális
brandheiß tűzforró
brandneu tökéletesen új
branden - jelentések, példamondatok (DWDS):
branden - kapcsolódó magyar szócikkek:
* Branden jelentése, branden magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.
Német oldalak
Német alapigék
Német alapszókincs (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.