|
||||||
|
rücken jelentése |
Rücken jelentése. Rücken magyarul. Rücken magyar fordítás, rücken jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.
rücken
mozdít, elmozdít, tol, eltol
mozgat, taszigál, bolygat, ráz
megmozdít vmit
mozdul, indul, húzódik
hátrál
rücken jelentése - kifejezések:
rücken: tanulandó alapszó. rücken jelentése, kiejtése, példamondatok, a szó megtanulása. |
abrücken eltávolít; eltávolodik
anrücken odatol; előnyomul, közeledik
aufrücken tovább lép
ausrücken kivonul
einrücken beiktat, beilleszt; betol; sort behúz; bevonul (kat.); helyébe lép
entrücken eltol, elmozdít; elragad
sich entrücken elmozdul, félrehúzódik; átszellemül, révületbe esik
heranrücken odamozdul
herausrücken kivonul; előhozakodik, kirukkol vmivel
nachrücken követ; vkinek a helyére lép
verrücken eltol, elmozdít
sich verrücken eltolódik, elmozdul
vorrücken előretol, előreigazít; előnyomul, előrenyomul; előlép
zurechtrücken helyreigazít; helyretol; vkit észhez térít
zusammenrücken egymáshoz közel áll; összetol
der Rückbau (bány.) hazafelé-fejtés
die Rückblende visszatekintés (film/regény); visszaugrás (film/regény)
der Rückblick visszapillantás, hátratekintés
der Rücken hát; hegyhát, hegygerinc; (kés) fok; hát, támla
die Rückeroberung visszafoglalás
die Rückerstattung visszafizetés; visszatérítés
die Rückfahrkarte menettérti jegy, retúrjegy
die Rückfahrt visszautazás
der Rückfall visszaesés a bűnbe
der Rückflug visszarepülés
der Rückfluss visszafolyás
die Rückforderung visszakövetelés
die Rückfrage viszont kérdés
die Rückführung hazatelepítés; visszahonosítás; repatriálás
die Rückgabe visszaadás
der Rückgang visszamenés
die Rückgewinnung kinyerés; visszaszerzés; visszanyerés
das Rückgrat hátgerinc
der Rückgriff kártérítési igény
der Rückhalt támasz; tartózkodás, fenntartás
die Rückhand fonák ütés
der Rückkampf (sp.) visszavágó mérkőzés
der Rückkauf visszavásárlás
die Rückkopplung visszacsatolás
die Rücklage megtakarított pénz, tartalék; háton fekvés
der Rücklauf csökkenés; visszatérés; visszaforgás
die Rückleuchte hátsó lámpa
das Rücklicht hátsó lámpa
die Rückmeldung visszajelentés
der Rückpass hátraadás
das Rückporto válaszbélyeg
die Rückreise visszautazás
der Rückruf visszahívás
die Rückschau visszapillantás
der Rückschlag visszacsapódás; visszahatás; visszaesés, hanyatlás; csapás
der Rückschluss visszakövetkeztetés
der Rückschritt visszafejlődik; visszafelé halad; visszatérés; visszafejlődés
die Rückseite hátlap, hátoldal, fonák oldal
die Rücksendung visszaküldés
die Rücksicht tekintet, figyelem; kímélet, tapintat, figyelmesség
der Rücksitz hátsó ülés
der Rückspiegel hátrafelé mutató tükör
das Rückspiel visszavágó mérkőzés
die Rücksprache megbeszélés, értekezés
der Rückstand hátralék, késedelem; maradék, üledék; maradék, üledék; maradvány; elmaradás, fogyatékosság
der Rückstau visszaduzzasztás; visszatorlódás
die Rückstellung tartalék
der Rücktransport visszaszállítás
der Rücktritt lemondás, visszavonulás; (jog) elállás, visszalépés
die Rückübertragung visszasugárzás
die Rückvergütung megtérítés; visszatérítés; visszafizetés
der Rückversicherer viszont biztosító
die Rückversicherung viszontbiztosítás
die Rückwand hátsó fal
der Rückweg visszaút; visszatérés
die Rückweisung elutasítás; visszautasítás; elvetés
die Rückwirkung reakció; visszahatás
die Rückzahlung visszafizetés
der Rückzug visszavonulás, hátrálás
rückbezüglich (nyelvt.) visszaható
rückfällig visszaeső
rückgängig visszavont, érvénytelenített
rückhaltlos fenntartás nélkül
rückständig hátralékos, hátralevő; (kém.) csapadékos, üledékes; elmaradt, visszamaradt, maradi
rückzahlbar visszatéríthető
rücken - jelentések, példamondatok (DWDS):
rücken - kapcsolódó magyar szócikkek:
* Rücken jelentése, rücken magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.
Német oldalak
Német alapigék
Német alapszókincs (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.