|
||||||
|
Fall jelentése |
Fall jelentése. Fall magyarul. Fall magyar fordítás, Fall jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.
der Fall
esés, leesés, zuhanás, bukás, hanyatlás
esés, lejtés, lejtő, dőlés
vízesés
csökkenés, fogyatkozás, esés
eset, dolog, ügy
der Abfall esés; hulladék
der Anfall esés, dőlés; támadás, roham; (orv.) roham; (érzelmi) roham; (átv.) jövedelem, járadék; hozam
der Ausfall elsötétítés; pillanatnyi eszméletvesztés
der Ausnahmefall kivétel
der Bedarfsfall igény előállása
der Beifall helyeslés, tetszés, siker; taps
der Durchfall hasmenés; bukás, kudarc
der Einfall (ellenséges) betörés, behatolás; ötlet; bedőlés, beomlás, beszakadás; beesés
der Einzelfall különleges eset
der Erbfall hagyatéki eset; öröklési eset
der Ernstfall kritikus helyzet; súlyos helyzet
der Extremfall szélsőséges eset
das Fallbeil nyaktiló
das Fallbeispiel (az esettel kapcsolatos/az esetet szemléltető) példa
die Fallhöhe esési magasság
das Fallobst hullott gyümölcs
der Fallrückzieher (foci) hanyatt lövés
der Fallschirm ejtőernyő
der Fallstrick csapda; háló; kelepce; hurok
die Fallstudie esettanulmány
der Glücksfall jószerencse, szerencsés véletlen
der Grenzfall határeset
der Härtefall szükségeset
der Idealfall ideális eset
der Katastrophenfall katasztrófa esetén; katasztrófa
der Kniefall földre borulás; letérdelés
der Kriegsfall háború
der Mauerfall a berlini fal leomlása
der Modellfall tipikus/klasszikus eset/példa; mintaeset, típuseset
der Mordfall gyilkosság
der Normalfall normális eset
der Notfall kényszerhelyzet; veszély (helyzet); váratlan esemény; szükségállapot
der Pflegefall ápolási eset
der Problemfall problémás/nehéz eset
der Rechtsfall jogeset, jogi eset
der Regelfall szabályos/normális eset
der Regenfall esőzés
der Reinfall befürdés; felsülés; lebőgés; csalódás
der Rheinfall (földr.) rajnai vízesés
der Rückfall visszaesés a bűnbe
der Schadensfall káreset
der Schneefall hóesés, havazás
der Sonderfall különleges eset
der Sterbefall haláleset
der Störfall hiba
der Streitfall vitás eset
der Sündenfall bűnbe esés
der Testfall teszt eset; próbaeset
der Todesfall haláleset
der Tonfall hanghordozás; hanglejtés
der Trauerfall haláleset; gyászeset
der Überfall rajtaütés, megtámadás, megrohanás; bukógát
der Unfall baleset
der Unglücksfall szerencsétlenség
der Versicherungsfall biztosítási esemény/eset
der Vorfall eset, esemény; előreesés
der Wasserfall vízesés
der Wegfall megszűnés; elmaradás
der Wemfall részes eset (nyelvt.)
der Wenfall tárgyeset (nyelvt.)
der Werfall alanyeset (nyelvt.)
der Wiederholungsfall ismétlődő eset
der Zufall véletlen, véletlenség
der Zweifelsfall kétség esete
der Zwischenfall közbejött esemény, váratlan esemény, incidens
fallen esik, leesik, hullik, lehullik, zuhan, lezuhan; elesik, eldől, bukik, felbukik; lejt, dől, esik; csökken, süllyed, apad, hanyatlik, leszáll, esik; elesik, meghal; megbukik, elbukik; vkire/vmire esik, száll, jut, hárul; megtörténik, bekövetkezik, megesik; vmi alá esik/tartozik
fallweise esetenként; esetről esetre
Fall - jelentések, példamondatok (DWDS):
Fall - kapcsolódó magyar szócikkek:
* Fall jelentése, Fall magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.
Német oldalak
Német alapigék
Német alapszókincs (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.