|
||||||
|
Umschlag jelentése |
Umschlag jelentése. Umschlag magyarul. Umschlag magyar fordítás, Umschlag jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.
der Umschlag
borítólap
boríték
borogatás
hajtóka, felhajtás
átcsapás, hirtelen változás, fordulat
forgalom (ker.)
átrakodás (száll.)
elvetélés (orv.)
der Briefumschlag levélboríték
der Rundumschlag nagy boríték
der Schlag ütés (óráé is); csapás (átv.); ütleg, verés; verés, lüktetés; ütem, taktus; áramütés; gutaütés, szélütés; csapás, szerencsétlenség; csattanás, robaj; csapóajtó; adag
der Umschlagplatz újratöltési hely
umschlagen csapással v. ütéssel feldönt, kidönt; lecsap, leüt; ráborít; átfordít, lapoz; felhajt, kihajt, behajt; borogat; (rakományt) átrak, átrakodik; hirtelen felborul, felfordul, feldől; átcsap, átfordul, hirtelen fordulatot vesz; rosszra fordul; (orv.) magzatot elveszt; (gazd.) megtérül; megromlik, megsavanyodik; körülcsapkod
Umschlag - jelentések, példamondatok (DWDS):
Umschlag - kapcsolódó magyar szócikkek:
* Umschlag jelentése, Umschlag magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.
Német oldalak
Német alapigék
Német alapszókincs (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.