schlagen jelentése

Schlagen jelentése. Schlagen magyarul. Schlagen magyar fordítás, schlagen jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.

schlagen jelentése

schlagen (schlägt, schlug, hat geschlagen)

üt, ver, csap

tör, zúz

lever, legyőz

kiüt, elejt

(átv.) ver, sújt

ver, lüktet, dobog

verődik, ütődik, csapódik

vkire üt, hasonlít vkire

sich schlagen (schlägt, schlug, hat geschlagen)

verekedik, viaskodik, harcol

schlagen jelentése - kifejezések:

einen Rekord schlagen
rekordot megdönt
eine Schlacht schlagen
csatát megvív
zu jm. schlagen sich
vkihez áll , csatlakozik
ein schlagender Beweis
döntő bizonyíték

schlagen jelentése - hasonló szavak:

abschlagen elhárít, visszautasít; levon

anschlagen odaver, megüt; ráfog (fegyvert); adogat (sp.); hirdet

sich anschlagen megüti magát

aufschlagen felüt, feltör, felver; felnyit, felcsap, kinyit; felhajt, felgyűr, feltűr; felállít, felüt; hozzáad, hozzácsap; (sp.) adogat, szervál; felcsap, magasba csap; kivágódik, felpattan; nekicsapódik; becsapódik

ausschlagen kibillen, kilendül; kirúg, kiüt, kiver; bevon; széthajtogat, kihajt; rügyezik; kicsapódik; végződik

beschlagen megvasal, kiver, megpatkol; bevon, borít, beburkol; legallyaz; bepárásít

sich beschlagen bepárásodik

beschlagen párás; penészes; jártas; talpraesett

durchschlagen átüt, keresztülüt, áttör, átvág; átlyukaszt; átprésel, átpaszíroz, átnyom; elver, elnáspángol; áthatol; (vill.) átüt, kiolvad; (átv.) hat, hatást ér el, eredményre vezet

sich durchschlagen átverekszi magát, keresztülvágja magát; boldogul

einschlagen beüt, beleüt; bever, belever; betör, bezúz; beburkol, becsomagol; felvarr, rövidít; választ; beüt, becsap, bevágódik; üt, ráüt, csap, rácsap, ver, ráver; beválik; vmibe vág, vmihez tartozik

erschlagen agyonüt, agyonver

herausschlagen kiver; kiüt

herumschlagen körülcsavar, körülteker, begöngyöl; össze-vissza csapkod

sich herumschlagen verekedik, dulakodik; vesződik

hinschlagen odaüt, odavág; elvágódik, odavágódik

losschlagen lever, kiver; túlad vmin, elad vmit; támad, nekiront

nachschlagen fellapoz, utánanéz (könyvben); utánaüt, utánavág

niederschlagen leüt, lever; leterít

sich niederschlagen leülepedik, kicsapódik

totschlagen agyonüt

überschlagen átugrik; ráborít; befed, beborít, ráhajt; összehajt, egymásra rak; megbillen, felbillen, lebillen; átcsap, vmivé átalakul; (vill.) átüt; (átv.) átugrik, kihagy; hozzávetőlegesen kiszámít, költségvetést készít

sich überschlagen felbukik, felborul, felfordul; bukfencet vet; töri magát vmiért; megbicsaklik

umschlagen csapással v. ütéssel feldönt, kidönt; lecsap, leüt; ráborít; átfordít, lapoz; felhajt, kihajt, behajt; borogat; (rakományt) átrak, átrakodik; hirtelen felborul, felfordul, feldől; átcsap, átfordul, hirtelen fordulatot vesz; rosszra fordul; (orv.) magzatot elveszt; (gazd.) megtérül; megromlik, megsavanyodik; körülcsapkod

unterschlagen elsikkaszt

verschlagen elrekeszt, bedeszkáz, beszegel; elzár; ellapoz; elriaszt; belefojt, torkára forraszt; számít, használ, szerepet játszik

sich verschlagen elbújik; belegabalyodik, összegubancolódik

verschlagen elvetődik; meglangyosodik, megmelegszik

verschlagen alattomos, ravasz

vorschlagen javasol, indítványoz

zerschlagen széttör, szétzúz, szétver; lever, lesújt (átv.)

zurückschlagen visszaüt; visszaver, visszavet; visszahajt; visszaüt, visszafajzik

zusammenschlagen összecsap; összever

zuschlagen bevág, becsap; üt-ver, püföl; becsapódik

der Schlag ütés (óráé is); csapás (átv.); ütleg, verés; verés, lüktetés; ütem, taktus; áramütés; gutaütés, szélütés; csapás, szerencsétlenség; csattanás, robaj; csapóajtó; adag

die Schlagader ütőér, verőér, artéria

der Schlaganfall gutaütés, szélütés

der Schlagbaum sorompó

der Schlager sláger

die Schlagfertigkeit talpraesettség

die Schlaghose trapéznadrág

das Schlaginstrument ütő zeneszerszám

die Schlagkraft ütőerő

das Schlaglicht verőfény; éles megvilágítás

das Schlagloch gödör

der Schlagmann első evezős; első evező; ütő

der Schlagring ütőgyűrű

die Schlagsahne tejszínhab

die Schlagseite oldalradőlés, dőlési oldal

der Schlagstock labdajáték ütője

das Schlagwerk ütőmű

das Schlagwort címszó, vezérszó; jelszó

die Schlagzeile (nagybetűs) címsor, szalagcím

das Schlagzeug ütő

abgeschlagen levert

angeschlagen csorba, törött

niedergeschlagen levert, kedvetlen, csüggedt

schlagartig hirtelen

schlagbar vágásérett; üthető

schlagend lenyűgöző; meggyőző

schlagfertig talpraesett

schlagkräftig erőteljes

ungeschlagen veretlen

schlagen - jelentések, példamondatok (DWDS):

* Schlagen jelentése, schlagen magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.

A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.