|
||||||
|
versetzen jelentése |
Versetzen jelentése. Versetzen magyarul. Versetzen magyar fordítás, versetzen jelentése magyarul. A német webszótár felismeri a ragozott formákat és jelzi a német alapszókincs szavait.
versetzen
rossz helyre tesz
helyez, áthelyez, elhelyez
átültet
vmilyen helyzetbe hoz (átv.)
rámér, ad
válaszol, felel
elzálogosít, zálogba tesz
kever, vegyít, ötvöz
eltorlaszol, megakaszt
sich versetzen
belehelyezkedik
hineinversetzen beképzeli magát valaki más helyzetébe
setzen ültet, leültet; helyez, elhelyez, vhová tesz, vhová rak; épít, rak, emel; vmilyen állapotba hoz, vmilyenné tesz; szed (nyomda); ültet; megszab, meghatároz; feltesz, feltételez; feltesz, kockáztat; átmegy, átkel, átugrik
sich setzen leül, helyet foglal; letelepedik, megtelepedik; leülepszik, süllyed; süpped, ereszkedik; lecsillapodik; vmilyen helyzetbe/állapotba kerül/hozza magát, süllyed
zurückversetzen lejjebb sorol; leminősít
die Versetzung áthelyezés; elzálogosítás
versetzen - jelentések, példamondatok (DWDS):
versetzen - kapcsolódó magyar szócikkek:
* Versetzen jelentése, versetzen magyarul a német webszótárban. A német szótár segítséget nyújt az összetett német szavak szótárazásához.
Német oldalak
Német alapigék
Német alapszókincs (A1-B1)
személy, család, kapcsolatok, test, betegség, baleset, alapigék, beszéd, írás, idő, mennyiség, mérték, lakás, berendezés, háztartás, környezet, természet, klíma, időjárás, közlekedés, utazás, evés, ivás, üzlet, bevásárlás, ruházkodás, szolgáltatás, posta, bank, sajtó, rádió, televízió, telefon, számítógép, oktatás, munka, foglalkozás, gazdaság, ipar, szabadidő, sport, szórakozás, kultúra, rendőrség, jog, törvény, hivatal, hatóság, társadalom, érzések, hangulat, vélemény, kérés, felhívás, konfliktusok, elöljárók, helyhatározók, kérdőszók, kötőszók, névmások, határozószók
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.