magát németül

magát magyarul

Magát németül. Magát német fordítás. Magát német jelentése, magát német szavak. A német webszótárban a fordítás iránya automatikusan változik.

magát németül

magát, magukat
sich
maga, ön, magát, önt
 Sie
viselkedik, kiadja magát
sich geben
megadja magát, beletörődik
sich geben
viselkedik, tartja magát
sich halten
vmilyennek találja magát
sich finden
tetteti magát, színlel vmit
sich stellen
megmutatkozik, megjelenik, viseli magát
sich zeigen
megnevezi magát
sich nennen
fenntartja magát, megél
sich erhalten
vmilyen helyzetbe/állapotba kerül/hozza magát, süllyed
sich setzen
vhogy érzi magát
sich befinden
gondolja/képzeli magát
sich denken
leveti magát, ráveti magát, beleveti magát
sich werfen
beveti magát
sich einsetzen
megadja magát
sich ergeben
kötelezi magát
sich verbinden
elszólja magát
sich versprechen
összeszedi magát
sich sammeln
helyesbíti magát
sich verbessern
helytáll, tartja magát
sich behaupten
festi magát
sich malen
ápolja magát
sich pflegen
rászánja magát
sich bestimmen
elárulja magát
sich verraten
elkötelezi magát
sich festlegen
produkálja magát
sich produzieren
(átv.) kiadja magát
sich ausgeben
odaadja magát vkinek
sich schenken
megél, fenntartja magát
sich unterhalten
meglóg, vmi alól kivonja magát
sich streichen
kötelezi magát, lekötelezi magát
sich verpflichten
biztosítja magát, biztosítást köt
sich versichern
elhatározza magát, felteszi magában
vornehmen
odébbáll, eltakarodik, elhordja magát
sich packen
vminek szenteli magát, odaadja magát
sich widmen
magát vmire ráadja, nekifekszik vminek
sich verlegen
vminek mondja magát, vminek kiadja magát
sich ausgeben
vkihez hasonlítja magát, összeméri magát
sich vergleichen
kivonja magát
sich entziehen
ellátja magát
sich versehen
igazolja magát
sich ausweisen
hőmérőzi magát
sich messen
kibeszéli magát
sich aussprechen
tanul, képezi magát
sich unterrichten
vmiért igazolja magát
sich verantworten
fedezi magát, védi magát
sich decken
megtagadja magát vkitől
sich versagen
kiképezi/kiképezteti magát
sich ausbilden
leköti magát, lekötelezi magát
sich binden
megvágja magát, megvágja vmijét
sich schneiden
törekszik, törekedik, töri magát
streben
uralkodik magán, visszatartja magát
sich anhalten
megüti magát
sich anschlagen
kéreti magát
sich zieren
kimenti magát
sich entschuldigen
aláveti magát
sich unterwerfen
aláveti magát
sich unterziehen
megemeli magát
sich übertragen
megégeti magát
sich verbrennen
tisztázza magát
sich reinigen
megszúrja magát
sich stechen
kidolgozza magát
sich ausarbeiten
elkötelezi magát
sich verschreiben
vminek érzi magát
sich fühlen
megerőlteti magát
sich übernehmen
felakasztja magát
sich hängen
elhatározza magát
sich entschließen
vhogyan érzi magát
sich fühlen
tanul, képezi magát
sich schulen
(bor) kiforrja magát
ausarbeiten
túlteszi magát rajta
verkraften
odavágja magát, levágódik
sich hauen
felizgul, felizgatja magát
sich erregen
ámítja magát, áltatja magát
sich betrügen
uralkodik magán, fékezi magát
sich meistern
szépíti magát, csinosítja magát
sich zieren
összeszedi magát, kipiheni magát
sich erholen
kiszolgáltatja magát, kiadja magát
sich ausliefern
tömi magát
sich stopfen
tetteti magát
simulieren
kipiheni magát
sich ausruhen
leleplezi magát
entlarven
elszámolja magát
sich verrechnen
megerőlteti magát
sich anstrengen
meggondolja magát
umdenken
kicsinosítja magát
sich herrichten
rendbe hozza magát
sich restaurieren
hajszolja magát, siet
sich hetzen
gyötrődik, kínozza magát
sich scheren
átküzdi/átverekszi magát
sich fechten
visszatartja magát, türtőzteti magát
sich abfangen
vmire adja magát, foglalkozik vmivel
sich zuwenden
átverekszi magát, keresztülvágja magát
sich durchschlagen
kiszolgáltatja magát, feláldozza magát
sich preisgeben
folytat vmit, foglalkozik vmivel, végez vmit, vminek szenteli magát
obliegen
kivonja magát
heraushalten
kifesti magát
sich schminken
bedolgozza magát
einarbeiten
fárad, töri magát
sich strapazieren
adja magát (vmre)
hingeben
agyondolgozza magát
sich abarbeiten
keresztülvágja magát
sich durchschneiden
felsül, blamálja magát
sich blamieren
tetteti magát, színlel
sich verstellen
felszereli magát vmire
wappnen
megadja magát, kapitulál
kapitulieren
eltűnik, bujkál, meghúzza magát
untertauchen
türelemmel van, türtőzteti magát
sich gedulden
vmilyen kedve van, vhogy érzi magát
zumute
tovább fejlődik, tovább képezi magát
sich weiterbilden
eligazodik, tájékozódik, kiismeri magát
sich zurechtfinden
beleéli magát
sich einleben
jól érzi magát
gutgehen
kibeszéli magát
sich ausreden
összeszedi magát
sich zusammennehmen
agyonhajszolja magát
sich abjagen
gürcöl, strapálja magát
sich rackern
meghajol, meghajtja magát
sich verneigen
elhatároz, eltökéli magát
vorsetzen
felsül, leég, blamálja magát
abblitzen
összekapja, összeszedi magát
sich raffen
becsinál, összecsinálja magát
sich anmachen
vkinek/vminek szenteli magát
sich geloben
befészkelődik, befészkeli magát
sich einnisten
szállást szerez, elszállásolja magát
sich einlagern
kinövi magát
auswachsen
leissza magát
sich antrinken
felhúzza magát
klimmen
megjátssza magát
sich hermachen
összeszedi magát
aufraffen
átdolgozza magát
durcharbeiten
biztosítja magát
sichergehen
elragadtatja magát
versteigen
vminek kiadja magát
gerieren
(közb.) kúrálja magát
kuren
beképzeli magát valaki más helyzetébe
hineinversetzen
közeli személy elvesztésén magát túltenni
die Trauerarbeit
kitépi magát
entwinden
kifújja magát
sich verschnaufen
kivonja magát
erdreisten
tetteti magát
fingieren
átképzi magát
umlernen
átképezi magát
sich umbilden
felküzdi magát
hocharbeiten
összeszedi magát
sich berappeln
(sp.) szabadra játssza magát
freispielen
leissza magát, berúg, lerészegedik
sich besaufen
csavarvonalban a magasba fúrja magát
hochschrauben
leveti/ledobja magát
sich niederwerfen
összeszedi magát, erőre kap
sich zusammenraffen
hánykolódik, ide-oda dobálja magát
sich herumwerfen
rendbe hozza magát, kicsinosítja magát
sich zurechtmachen
elvonszolja magát
sich wegschleppen
agyondolgozza magát
abplagen
megmakacsolja magát
sich steifen
halottnak tetteti magát
sich totstellen
elhordja magát
sich fortmachen
agyondolgozza magát
sich totarbeiten
leveti magát
sich herabstürzen
átrágja magát
durchbeißen
megérteti magát
sich verständigen
hátraveti magát
sich zurückwerfen
aki rázza magát
der Schüttler
töri magát vmiért
sich überschlagen
kereztültúrja magát
sich durchwühlen
átadja magát vminek
nachhängen
vmibe beleéli magát
einfühlen
kiöltözik, kicsípi magát
sich schniegeln
erősíti magát, megerősödik
sich kräftigen
kínozza magát, gyötri magát
sich quälen
megrázza magát, megrázkódik
sich schütteln
magát megszabadítja vkitől
loslösen
önállósul, önállósítja magát
sich verselbständigen
szűkösen él, összehúzza magát
sich einschränken
átengedi magát, rábízza magát
sich überlassen
szégyenkezik, szégyelli magát
sich schämen
uralkodik magán, fékezi magát
sich bezähmen
beleéli magát vki helyzetébe
nachfühlen
bátorítja magát, biztatja magát
sich stärken
szépíti magát, csinosítja magát
sich schönmachen
kitépi magát, kiszabadítja magát
sich entreißen
esküvel fogad, vminek szenteli magát
sich verschwören
megerőlteti magát, agyondolgozza magát
sich überarbeiten
türtőzteti magát, tartózkodóan viselkedik
sich zurückhalten

* Magát németül, magát német szavak. A szavakról további részletek a német oldalon.

A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.